
Zadužbina „Desanka Maksimović“, priredila je kritičko izdanje celokupnih dela srpske pesnikinje Desanke Maksimović, u deset tomova, na devet hiljada strana. Ovim izdanjem, obuhvaćeno je sve što je do sada istraženo i naučno utvrđeno da je Desanka Maksimović, ikada napisala.
Posle skoro sedam decenija književnog rada Desanke Maksimović, objedinjeni su njeni prevodi i neki prozni radovi, na koje se pesnikinja nikad nije vraćala, a koji su ostali rasuti po časopisima, novinama i periodici. Desanku Maksimović mnogi smatraju pesnikinjom ljubavi, mladosti i vedrine. Pesnikinjom koja je božanski umela da opiše sve zemaljske lepote, ali i stradanja, zbog čega se smatra najautentičnijom srpskom pesnikinjom. Svoje prve pesme, Desanka je objavila 1920. godine u časopisu „Misao“ i od tada, do svog poslednjeg daha, ona je neprekidno stvarala, tako da spada u najplodnije srpske pisce. Objavila je oko pedeset knjiga poezije, pesama i proze za decu i omladinu, pripovedačke, romansijerske i putopisne proze.
Urednik kritičkog izdanja “Celokupna dela Desanke Maksimović”, profesor Staniša Tutnjević, rekao je za naš radio da je “srpska književnost, ovim izdanjem, dobila jedan veliki opus od 10 tomova, ili čak 20 knjiga, onakvih kakve je čuvena pesnikinja Desanka Maksimović, sama sebi priređivala". Kako je Tutnjević objasnio, to znači da je sada uređena poslednja verzija svakog njenog teksta i ko god ubuduće bude priređivao dela Desanke Maksimović, na bilo koji način, pozvaće se i upotrebljavaće ovo izdanje.
Desanka Maksimović je pesnikinja, uz čije su pesme, rasle i stasale mnoge generacije na teritoriji bivše Jugoslavije. Svoje srce je nesebično poklanjala svima, i ono je bilo glavni junak njene poezije, koja se usadila u večnost narodnog pamćenja ali i u samo središte srpskog jezika.
Kritičko izdanje “Celokupna dela Desanke Maksimović”, uskoro će biti dostupno i u elektronskom obliku, na sajtovima Narodne biblioteke Srbije i Zadužbine „Desanka Maksimović“.
Autor Tihana Pavićević






